Shimanon sisällä: Ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon ja paljastamaan vähän

Sisällysluettelo:

Shimanon sisällä: Ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon ja paljastamaan vähän
Shimanon sisällä: Ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon ja paljastamaan vähän

Video: Shimanon sisällä: Ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon ja paljastamaan vähän

Video: Shimanon sisällä: Ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon ja paljastamaan vähän
Video: Как снять кассету велосипеда 2024, Huhtikuu
Anonim

Pyöräilijä matkustaa Japaniin yrittääkseen nähdä, mitä yhden pyöräilyn tunnetuimman tuotemerkin, Shimanon, kiiltävän pinnan alla piilee

Seison laiturilla 22 Osakan kaupungin asemalla, ja jokin on selvästi vialla. Rautatievartijat vauhdittavat laiturilla yrittääkseen säilyttää viileyden, mutta yksinkertainen tosiasia on, että luotijuna, joka vie meidät Shimanon tehtaalle Shimonosekiin, Japaniin, on myöhässä 45 minuuttia.

Varmasti päät pyörivät. Suuria lumihiutaleita putoaa raiteille, ja osoittimet syyttävät säätä viivästyksistä rautatiejärjestelmälle, joka tunnetaan toistaiseksi ajoituksestaan.

Vääränlainen lumi näyttää vaikuttavan enemmän kuin kiusattu Britannian työmatkalainen.

Käynnissään luotijuna on nopea – Strava antaa sen maksiminopeudeksi 375 km/h – mutta se on lähes 600 kilometriä rannikkoa pitkin Shimonosekiin ja olemme pahasti myöhässä aikataulusta.

Tehdaskierros muuttuu sellaisenaan lentäväksi vierailuksi – 'sinulla on 12 minuuttia aikaa syödä lounasta' –, että näemme tuskin mitään ennen kuin meidät viedään takaisin asemalle, jotta emme jää paluujunasta..

shimano insider 7
shimano insider 7

Tämä on vain yksi osa matkaa, jonka pitäisi antaa minun nähdä koko Shimano-kokoonpano, mukaan lukien Shimonosekin tehdas ja uusi Sakai Intelligent Plant (SIP) ja Manufacturing Technology Center (MTC) Osakassa.

Vaikka on sääli, että ensimmäinen osa on ollut niin paljastamaton, en voi olla ihmettelemättä kuinka paljon Shimano todella haluaa ulkopuolisten tietävän.

Kiertueemme näyttää olevan ovelasti järjestetty näyttämään meille paljon mutta paljastamaan hyvin vähän.

Huonereuna

Ei ole yllätys, että Shimano perustettiin Sakain kaupunkiin Osakan prefektuurissa. Alue on tunnettu teräksen valmistuksestaan ja erityisesti erikoisveitsien tuotannosta.

Vuonna 1543 portugalilaiset laskeutuivat satamaan ja aloittivat kaupan aseita ja tupakkaa. Tupakanlehdet vaativat tietynlaisen veitsen – kuten korkean hakkurin – ja paikalliset sepät ryhtyivät valmistamaan niitä.

He kehittivät pienten käsityöläisten liikkeiden verkoston, joka keskittyi yksinomaan veitsen valmistusprosessin eri osiin, kuten hiontaan, kahvan valmistukseen ja kaiverrukseen.

Vaikka veitset valmistettiin useilla eri tuotenimillä, kaikissa veitsissä käytettiin Sakai Wazashun laatumerkkiä.

Siksi Sakai Citystä tuli synonyymi laadukkaille veitsille. Sitä voisi kutsua idän Sheffieldiksi.

Sakai Intelligent Plantissa näemme valolaatikoita, joissa on kauniit järjestelyt jokaisesta osasta, joka menee Shimanon polkimeen, jarruun tai vaihteistojärjestelmään.

Se on kaikki erittäin kiiltävää ja kaunista, mutta olemme täällä nähdäksemme tuotantoprosessin toiminnassa, joten jännitys kasvaa, kun meidät johdetaan tehtaan lattialle.

Paitsi se ei ole aivan itse lattia, vaan 10 metriä maanpinnan yläpuolelle rakennettu kävelytie, joka on rakennettu tehdaskierroksia varten.

Se tarjoaa näkymän lintuperspektiivistä pitäen samalla uteliaat toimittajat turvallisen etäisyyden päässä siitä, missä varsinainen työ jatkuu.

shimano sisäpiiri 15
shimano sisäpiiri 15

V altavan rakennuksen sisältä tulee mieleen James Bond -elokuvan konnan luola. Kaikki on tahratonta; suuret koneet whir; Työntekijät haalareissa ja kypärissä suorittavat tehtäviään huoneen täynnä miehiä, jotka tuijottavat tarkkaavaisesti näyttöjä.

Odotan täysin näkeväni Blofeldin katsovan alas valvontahuoneestaan silitellen valkoista kissaansa.

Otan kamerani esiin, mutta minua pyydetään kohteliaasti laittamaan se pois. Minun olisi pitänyt muistaa solmittava vakoojakamerani.

Rakennus on koskematon kuin leikkaussali. SIP on paikka, jossa valmistetaan huippuluokan komponentteja, kuten Ultegra ja Dura-Ace, ja suurin osa työstä tehdään automaattisilla koneilla.

Jopa välttämätön raaka-aineen kuljetustyö tehdään robottitrukeilla, jotka tanssivat täydellisessä harmoniassa toistensa ympäri.

Miehet näytöillä ovat tuotannon hermokeskus, josta kaikki työ ohjelmoidaan. He voivat jopa suorittaa tehtäviä muissa Shimanon tehtaissa ulkomailla etänä.

shimano insider 8
shimano insider 8

Huone näköalalla

Jokaisen käytävän päässä on katseluhuone, jossa on videonäyttö prosessin esittelemiseksi, sekä seinäyksikkö, joka sisältää komponentteja niiden tuotannon eri vaiheissa kylmästä alumiinipalasta kim altelevaan Dura-Ace-kammeen.

Korke alta näkökulmastamme näemme, että ketjupyörät ja muut voimansiirron osat syljetään ulos koneista viiden sekunnin välein.

Shimonosekissa voidaan valmistaa noin 80 000 - 150 000 kampia kuukaudessa, mutta globaalin markkinointipäällikön Manabu Tatekawan mukaan määrää voidaan lisätä, jos kysyntää on.

Sen sijaan, että voisin päästä kameran kanssa lähelle valmistusta, aloin tiedustella Tatekawaa Shimanon työskentelytavasta.

’Uutta teknologiaa valmistetaan Sakai Cityssä, minkä jälkeen se kopioidaan ja liitetään eri tehtaihimme ympäri maailmaa saman tuotteen valmistamiseksi, hän sanoo.

‘Joten vaikka toimitamme tuotteitamme Kiinaan ja muihin paikkoihin tuotantokustannusten vähentämiseksi, säilytämme japanilaisen korkean laadun perinteen.

'Shimonosekissa kaikki prosessit ovat saman katon alla, raaka-aineiden hankinnasta niiden leikkaamiseen muotoiluun, koneistukseen ja viimeistelyyn ja toimitukseen.

'Jokainen prosessi on todella joustava. Voisimme tehdä Nexus-napoja yhtenä päivänä ja vaihtaa seuraavana päivänä eturattaan kokoonpanoon.’

Metalligurut

Tatekawa kertoo meille, että Shimano käyttää vain Japanista peräisin olevia metalleja, koska näin se voi olla varma laadusta ja siitä, miten jokainen tietty metalli käyttäytyy valmistusprosessissa.

’Luotamme siihen, mitä tiedämme, hän sanoo. Meillä on tehtaita Kiinassa, mutta tuomme japanista alumiinia ja terästä sen sijaan, että hankimme niitä paikallisesti.

'Ei ole niin, että alemman luokan ryhmissä olisi välttämättä huonompilaatuisia materiaaleja. Se riippuu todella loppukäytöstä.

'Keski- tai matalaluokkainen ryhmä voi olla pyörällä, joka on ulkona säällä kuin säällä vähäisellä huollolla ja sen on oltava erittäin kestävä.

'Korkealla tasolla ei tehdä kompromisseja, koska kyse on kilpailusta ja suorituskyvystä, joten käytämme paljon titaania ja korkealaatuista alumiinia.

'Tällä tasolla ei tehdä kompromisseja, koska kilpailun häviämiseen tarvitaan vain senttimetri.'

shimano sisäpiiri 12
shimano sisäpiiri 12

Harkitseeko Shimano hiilikuituryhmiä? "Voimme valmistaa alumiinikammen, joka vastaa minkä tahansa hiilikammen suorituskykyä", Tatekawa sanoo.

’Meidän ei tarvitse veloittaa enempää kuluttaj alta. Tavoitteemme ovat alhaisemmat kustannukset ja parempi suorituskyky.

'Voit tehdä mustan kammen ja ketjurenkaat ja kiinnittää siihen tarran, jotta se näyttää hiileltä, mutta kyse ei ole pelkästään ulkonäöstä.

'Testissämme saavutimme 98 % tehokkuuden tehonsiirrossa polkimelta maahan.’

On selvää, ettei Shimanolla ole kiire omaksua mustaa tavaraa, ja Tatekawa saa yhtä eloisaa, kun otan esiin levyjarrut: 'Kaikki puhuvat nyt maantiepyörien levyjarruista.

'He luulevat, että voimme yksinkertaisesti siirtää maastopyörän levyjarrukiinnikkeet maantiepyörään, mutta ne ovat niin erilaisia.

'Maastopyörässä on iso, lihava ja jäykkä jalka, mutta maantiepyörän haarukkajalka on ohut ja voimansiirto hyvin erilainen, joten piti suunnitella täysin uusi teline.’

Tatekawa selittää, että jokainen uusi Dura-Ace-ryhmäsarja on neljän vuoden suunnittelun ja testauksen tulos, ja kun se on lanseerattu, se on jälleen piirustuspöydän ääressä ja aloittaa uuden alusta.

‘Teknologiaa päivitetään ja suunnitellaan uudelleen neljän vuoden välein. Emme tee kompromisseja muutaman gramman pudotuksesta. Meillä on nyt Dura-Ace ja Ultegra Di2:n kanssa. Ei vielä 105.

'Meiltä kysytään jatkuvasti, mutta meidän on saatava se täsmälleen oikein. Tietysti ostamme akut ja muut osat ulkopuolelta, mutta vuodesta 2009 lähtien etsimme oikeita sähkökaapeleita, emmekä löytäneet yhtään.

'Pyysimme jokaista yritystä – Sonya, Panasonicia, Phillipsiä – valmistamaan meille vedenpitävän kaapelin, ja he sanoivat, että ei mitenkään. Joten teimme oikean kaapelin itse. Se on intohimomme.’

Kysymystään, keitä hän luokittelee kilpailijoiksi, Tatekawa suhtautuu filosofisesti: Minulle suurin kilpailu ei tule muilta polkupyöräkomponenttien valmistajilta, vaan Xboxilta, Nintendolta ja PlayStationilta – asioista, jotka pitävät ihmiset kotonaan, kun he voisi olla ratsastuksen ulkopuolella ja tuntea sen hyödyt.

'Haluamme ihmisten ulkoilevan ja nauttivan luonnosta.'

shimano insider 4
shimano insider 4

Käännöksessä hukassa

Tuleeko Shimano langattomasti vastauksena SRAM:n vallankumoukselliseen eTap-vaihteistojärjestelmään? Tiebrändipäällikkö Takao Harada puuttuu asiaan ja antaa tyypillisesti shimanolaisen vastauksen: "Olemme käyttäneet kaapelinvaihtoa jo monta vuotta."

'Ammattilaisratsastajamme sanovat kaikki olevansa tyytyväisiä Di2:n kaapelin siirtoon ja jatkamme samalla tavalla.

'Ammattipyöräilijät ottavat hitaammin vastaan uusia muutoksia, koska he käyttävät varusteita päivittäin ja heidän on luotava siihen.

'Meidän täytyy näyttää heille, mikä on mahdollista, ja lopulta he voivat muuttua.'

En ole varma, onko se kyllä vai ei. Samanlainen epämääräisyys kohtaa seuraavan kyselyn sähköisestä vaihtamisesta Ultegran alla oleviin ryhmiin.

‘Meille on unelmamme tehdä järjestelmämme sähköisiksi, Harada sanoo arvoituksellisesti.

Ja Shimano ei laske 12-nopeuksista ryhmäsarjaa jonkin aikaa tulevaisuudessa, mutta älä odota myöskään selkeää vastausta siitä, milloin se saattaa olla.

’Ne ovat ehdottomasti mahdollisuus, sanoo brändipäällikkö Tsutomu Muraoka.

‘Mutta meidän on rakennettava uusi alusta kestävyyttä varten. Unelmamme on saattaa tämä ratsastajien saataville, eikä se todellakaan ole poissuljettu.’

Kun kiertueeni on ohi, minusta tuntuu, että olen nähnyt joitain kiehtovia asioita, tavannut mielenkiintoisia ihmisiä ja minua on kohdeltu suurella kunnioituksella.

On varmasti kunnia päästä vierailemaan Shimanossa, mutta en ole varma, olenko yhtään viisaampi yrityksen menetelmien, eetoksen tai tulevaisuuden suunnitelmien suhteen.

Ehkä se on se pointti – sinusta ei tule pyöräilyalan suurinta nimeä paljastamalla salaisuutesi helposti.

Suositeltava: